Showing 25 results

Archival description
25 results with digital objects Show results with digital objects
PY ANA ANA-AHRP-PY-948-1-7 · Item · 1854-08-07

Oficio de Francisco Solano López, en misión especial extraordinaria del Paraguay en Europa, al ministro de relaciones exteriores de la referida República, José Falcón, tratando sobre el asunto relativo a las dificultades en el momento para la construcción de navíos y respectivas tripulaciones, informa que el navío pedido en Inglaterra será en breve terminado. Hace referencia a su próximo viaje a Inglaterra.

Untitled
PY ANA ANA-AHRP-PY-1068-1-1 · Item · 1855-03-21

Oficio del Cónsul Británico en Asunción Charles Alfred Henderson al ministro de relaciones exteriores José Falcón, solicitando que este lleve a conocimiento del gobierno de Paraguay las notificaciones de la Gazeta de Londres, anunciando que el bloqueo establecido por las fuerzas navales de Gran Bretaña y Francia en varios puertos Rusos fue levantado.

Untitled
PY ANA ANA-AHRP-PY-1135-1-2 · Item · 1855-10-22

Oficio del Cónsul Británico en Asunción, Charles Alfred Henderson, al Ministro de Relaciones Exteriores del Paraguay, José Falcón, comunicándole las notificaciones incluidas en la Gazeta de Londres, sobre el bloqueo de los Puertos Rusos del mar Blanco y el Golfo de Botnia, por las fuerzas navales de Francia y Gran Bretaña.

Untitled
PY ANA ANA-AHRP-PY-966-1-1 · Item · 1854-09-30

Carta de Drounyn de Lhuys Edouard, Ministro de Relaciones Exteriores de Francia, al General Francisco Solano López, enviado especial extraordinario y Ministro Plenipotenciario de Paraguay en Europa, enviando dos ejemplares impresos de un extracto de “Moniteur officiel” de 30 de setiembre de 1854, sobre el bloqueo de los puertos rusos del mar blanco.

Untitled
PY ANA ANA-AHRP-PY-976-1-12 · Item · 1854-10-21 - 1854-12-15

Correspondencia de Charles A. Henderson, cónsul de Inglaterra, con José Falcón, Ministro de Relaciones Exteriores del Paraguay.
Contenido:

  1. Envía la carta regia por la cual fue nombrado cónsul en el Paraguay, con la respectiva traducción.
  2. Comunicación que fue nombrado por la reina, cónsul de Inglaterra en el Paraguay, en inglés.
  3. Traducción de la carta que comunica a su nominación, como cónsul de Inglaterra en el Paraguay. Incluye la traducción de la nominación real.
    4.-5. Informando que va enviar por orden del Conde de Clarendon copias del tratado celebrado entre la Gran Bretaña, Francia, y Turquía, con el fin de repeler al emperador de Rusia y el tratado entre el Rey de Inglaterra y el Emperador Napoleón. En ingles.
    6.-7. Sobre el establecimiento de las fuerzas navales británicas y francesas en el bloqueo del Danubio, ensenadas en Rusia y la del mar Báltico, y también enviando una copia de un anuncio en la gazeta de Londres. En ingles y la traducción en español.
    8.-9. Pidiendo por orden del conde de Clarendon, secretario de los negocios extranjeros de Inglaterra, que dirija la atención del Presidente de Paraguay en el sentido de que no sea impuesto en el mercado monetario del Paraguay el pretendido préstamo que Rusia intenta levantar con el fin de continuar la guerra con Turquía.
  4. Pidiendo facilitar un pasaporte para ir a Villa Rica.
    11-12. Comunicando noticias publicadas en la gazeta de Londres sobre el bloqueo de puertos y puentes de Rusia por las fuerzas navales de Inglaterra y de Francia, en los mares y el báltico. En inglés.
Untitled