Item ANA-AHRP-PY-228-1-108 - Comunicaciones del cónsul y agente brasileño Correa de la Cámara al Supremo Gobierno de la República del Paraguay

Open original Digital object

Identity area

Reference code

PY ANA ANA-AHRP-PY-228-1-108

Title

Comunicaciones del cónsul y agente brasileño Correa de la Cámara al Supremo Gobierno de la República del Paraguay

Date(s)

  • 1824 (Creation)

Level of description

Item

Extent and medium

108f papel

Context area

Name of creator

(1783-1848)

Biographical history

Natural Río Pardo (RS), nacida a finales del siglo XVIII; Patrick era el hijo de José Correia da Câmara, que heredó el título de "Visconde de Pelotas." Con el fin de que la correa de la cámara había mejorado la educación, su padre lo envió, todavía bastante nuevo en Lisboa, inscribirse en el Colegio de Nobles, la mejor raza de ese tiempo en Portugal. Después de terminar sus estudios, viajó correa Salón de muchos países europeos y de la India, de donde trajo una cultura de alto, lo que puso al servicio de su país, ocupando varios puestos importantes en el gobierno de Brasil, después de su retorno a la patria. Volviendo a Brasil en el año 1822, con motivo de la proclamación de la independencia, pronto fue designado para ocupar el cargo de cónsul en Buenos Aires. En 1826, dejó el consulado de Buenos Aires, para asumir papeles iguales en Paraguay, volvió al Brasil en el año 1829, con el fin de reproducir las posiciones más altas. Con el estallido de la Revolución Farroupilha, aliado a jirones, después de haber sido elegido por Bento Gonçalves, en 1839, embajador en el gobierno de Paraguay, volviendo así al país, que había sido hace años Consul. Fue un neurasténico, u otro, un bicho raro. Un día 30 de junio de 1848, encontró muerto, enfriado, en la cama, como si no tuviera un solo amigo, para ver sus últimos momentos. "

Archival history

Propiedad del Estado Paraguayo hasta el fin de la Guerra contra la Triple Alianza.
Trasladado al Brasil por el Ejército Aliado, formando parte de la colección Rio Branco.
Resguardada en la Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro en la Sección de Manuscritos.

Immediate source of acquisition or transfer

Devolución al Estado paraguayo por parte del Estado brasileño en el año 1981.

Content and structure area

Scope and content

1- A José Gabriel Benítez, Ministro Tesorero General de Hacienda y Secretario del Gobierno de Paraguay, sometiendo a la apreciación del Dictador de Paraguay, José Gaspar Rodríguez de Francia su misión en el Paraguay como enviado del Imperio.
2- A Sebastián Morillo, Comandante en Itapúa, participando que deberá ingresar en el territorio sobre la jurisdicción del referido comandante en la cualidad del cónsul y agente del imperio en el Paraguay y presentando el pasaporte.
3- A José Norberto Ortellado, General Subdelegado Comandante de las Misiones en Paraguay, comunicando su llegada a las tierras sobre la jurisdicción del mencionado comandante y haciendo varias consideraciones sobre las relaciones entre el Paraguay y el Brasil.
4- A Benítez informando que fue nombrado cónsul, junto al gobierno paraguayo, habiendo penetrado ya en la población de este país y expresando el deseo de presentar sus credenciales.
5- A Benítez a propósito de los últimos términos contenidos en su pasaporte. Se refiere a las relaciones entre los dos países.
6- En anexo : “post scriptum, mi nota referente sobre este dia 16 de junio de 1825”.
7- A José Norberto Ortellado, Subdelegado Comandante General de Salto, respondiendo a su oficio en el cual, reclama contra el procedimiento de ciudadanos de Mato Grosso, hace extensas consideraciones sobre la actitud del Brasil con relación a la soberanía de los países vecinos.
8- A Benítez solicitando que someta a la apreciación del Dictador del Paraguay ciertas medidas referentes a la exigencia de credenciales de los cónsules y agentes comerciales.
9- A Benítez presentando explicaciones del gobierno imperial al de Paraguay en virtud de incidentes ocurridos entre brasileños y paraguayos en Mato Grosso.
10- A Benítez declarando que en los términos de la carta patente, en virtud de incidentes ocurridos entre brasileños y paraguayos en Mato Grosso.
11- A Benítez pidiéndole permiso para que el comandante del fuerte Olimpo pase a manos del comandante del fuerte de Nueva Coímbra un oficio dirigido al presidente de la provincia de Mato Grosso.
12- A Benítez disculpándose por no haberle enviado las notas números 3 y 5 con el adecuado tratamiento por solo haber sido en esta fecha, con conocimiento del alto cargo que pasara a ocupar en carácter efectivo.
13- A Benítez facilitando esclarecimientos acerca de las dudas sucedidas entre las relaciones de Brasil y Paraguay, principalmente en virtud de la falta de comunicación entre los 2 gobiernos.
14- Al Coronel Juan José Palmeiro, Comandante de Misiones, acusando el recibimiento de dos cartas de este con un oficio del cónsul brasileño en Buenos Aires. Anexo: se refiere a la necesidad de estrechar relaciones entre brasileños y paraguayos.
15- A Martín Serapio Almirón, oficial del despacho del gobierno del Paraguay, al respecto del título de agente que usó en un oficio anterior y su significado extendiéndose en consideraciones sobre las relaciones paraguayo–brasileñas.
16- A Almirón sobre la nominación de vicecónsules. Hace referencia a puros puestos al comercio de las dos naciones.
17- A Almirón sobre su vuelta al territorio paraguayo por la frontera de Coímbra o por vía fluvial. Pide órdenes superiores al Supremo Dictador del Paraguay.
18- - 20- A Almirón, encaminando la carta de “Asesino Seguy” dirigida a Bonifacio Isaac Calderón y protestando por solidaridad al Supremo Dictador del Paraguay. Pide que los términos de la carta de Seguy, de la cual acompaña una copia, queden en secreto hasta que se efectúe la prisión de Lavalleja.
21-22- A Almirón, enviando una comunicación diplomática confidencial a fin de ser encaminada al Supremo Dictador del Paraguay, en anexo a la referida comunicación que se refiere a su carácter de agente político junto al gobierno de Paraguay.
23- A Almirón, acusando el recibimiento de una nota sobre el modo por el cual será admitido en la corte de Asunción en la calidad de cónsul y agente comercial del Brasil. Se refiere a la conformidad de su cargo, durante una ausencia momentánea, por medio de un vicecónsul, José Antonio López Sousa
24- Memorándum sobre un ciudadano francés, Grand Sir, a quien acusa de ejercer espionaje a favor de Buenos Aires y que se dirige a Itapúa vía Borja.
25- A Manuel José Talavera, Secretario del Gobierno de Paraguay, acusando el recibimiento de una nota del mismo, acompañada del pasaporte expedido por el Dictador de Paraguay; declara que seguirá para Asunción y agradece los favores y auxilios recibidos del gobierno paraguayo.
26- Resumen de las últimas noticias llegadas al cónsul y agente de Brasil con la suma de otras por el mismo cónsul. Resumen de las últimas noticias de Buenos Aires, donde debe llegar Sir Charles Stuart viniendo de Londres. Se refiere también a la deposición del ministerio en Lisboa y al espionaje de los franceses en la Plata.
27- A José Norberto Ortellado, acusando el recibimiento del pasaporte que le fue concedido por el Dictador de Paraguay con el fin de ser transferido de Itapúa para Asunción.
28- A Manuel José Talavera, participando de su llegada a Asunción, justifica su tardanza por motivo de enfermedad y pide que el regulamiento del presente oficio sea comunicado al Dictador Francia.
29- A la autoridad no declarada sobre acontecimientos políticos relacionados con las guerras de la independencia de Perú y Chile. Hace comentarios sobre la acción de Bolívar y sobre la política actual, se refiere en carácter confidencial al reconocimiento de independencia de Brasil por varias potencias europeas.
30- Notas sobre varios acontecimientos políticos referentes en mayoría a las naciones de la Plata.
31- 32- Muy relevantes súplicas sometidas a la aprobación, el soberano agrado del Excelentísimo Señor Supremo. Memorándum dirigido a Francia dividido en 12 ítems al respecto del pasaporte que necesita para viajar con las necesarias garantías y transportar sus haberes.
33- “Mas una reflexión importante sobre la noticia de ayer”. Nota declarando que, según el argos de Buenos Aires, Lavalleja alcanzó el río Negro y Fructuoso Rivera está en la posición de Duramo, agregando que, de acuerdo con las declaraciones del señor Cunha de Borja, aquellos sublevados fueron compedidos, presionados a retroceder de aquellas posiciones, aislándose de sus amigos de Entre Ríos.
34- “Algunas reflexiones sobre las noticias de hoy”. Notas acerca de la guerra del Brasil y la Argentina contra el Uruguay, pareciendo creer que los sublevados fueron derrotados. Hace referencia también a un conjunto de paquetes de correspondencia que dejó al Señor de Morínigo.
35- La autoridad no declarada, informando que el equipo brasileño se posó en la isla de Martín García, donde están construyendo un fuerte, y que la guerra con Buenos Aires está casi declarada.
36- Nota sobre impreso de la autoría de un español, “de Álvaro”, en el cual hay injuriosas referencias a un plan de recolonización por parte de España y Portugal y las luchas en el río de la Plata entre Brasil y Argentina.
37- Al Dictador Francia, agradeciendo el permiso de la corte de maderas en Itapúa para el Brasil, declara que el correspondiente, João Francés, puede querer ocupar embarcaciones en Borja para hacer tráfico con Entre Ríos.
38- Nota declarando haber hecho los preparativos de partida, conforme las órdenes del gobierno de Paraguay. Se refiere a la guerra con Buenos Aires y otros asuntos relativos a ella. No declara el destinatario.
39- Nota diciendo que recibirá su pasaporte con el fin de dirigirse para el Brasil, por Itapúa o por el fuerte de Coímbra, en caso sobre el gobierno paraguayo frente a una embarcación.
40-Resumen de noticias del Brasil, elaborado por Correa de la Cámara, referente al reconocimiento de la independencia del Brasil por Inglaterra, al aumento de la escuadra brasileña y la ida del almirante Cochrane para el Río de Janeiro y su relación con la política de la Plata.
41- Comunicación acerca de una conversación entre peruanos y argentinos y la actitud de ellos en relación al Paraguay. Se refiere a la necesidad de providencias para evitar hostilidades que serían fatales al Paraguay y al Brasil, manifiesta el deseo de venir a Río de Janeiro para poner fin a esas amenazas.
42- Nota confidencial declarando que está autorizado a ordenar la remoción de sus comandantes del Fuerte de Coímbra y de la frontera por el mal desempeño de sus funciones, visto que esto perjudica la amistad entre los dos países. No declara el destinatario.
43- Nota haciendo comentarios sobre la política de Perú, de Buenos Aires y de Brasil. Se refiere al reconocimiento de la independencia de Buenos Aires por la Inglaterra y a otros asuntos de actualidad en la política internacional.
44- Nota referente a una carta traída por el médico Juan Antonio Marín sobre un asunto no declarado. Se quejó de que quieren hacerlo “cajero de los porteños” y se refiere a otros asuntos de naturaleza privada.
45-Requerimiento al Dictador de Paraguay pidiendo permiso para llevar a Río de Janeiro en su compañía al ciudadano paraguayo, Juan Bautista Flecha, obligándolo a reconducirlo a Asunción.
(Nota redirigida en castellano y en papel trayendo el timbre oficial de Paraguay)
46-Nota referente a la política en Buenos Aires, a la publicación de la “gazeta mercantil” acusando al gobierno brasileño, a propósito de la ocupación de la provincia de Chiquitos. Se refiere a los revoltosos de Montevideo que serán expulsados de la Banda Oriental por el general Abreu y al auxilio que les es prestado por los porteños.
47-Al comandante del Cuartel de Plaza, Manuel Ignacio Fernández, pidiendo su intervención para que le sea designado un día en que pueda presentar sus credenciales al Dictador de Paraguay, y debe partir para Itapúa.
48-Nota dirigida a José de Abreu sobre la enemistad de los partidarios de Buenos Aires y el Brasil que procuran destruir la armonía existente entre nuestro país y el Paraguay. Enseguida una comunicación al Comandante de Misiones, Juan José Palmeiro, sobre un plan de ataque al Paraguay organizado por los argentinos de Santa Fe, Entre Ríos y Corrientes.
49-50- Noticias compiladas por Correa de la Cámara referentes a la conducta política del gobierno de Buenos Aires, al Vizconde de Laguna y al Comandante Abreu: agradece los favores y cariño con que fue tratado durante el viaje que acaba de emprender de Asunción a Itapúa. Precediendo de una carta enviando las citadas notas a José Gabriel Benítez, solicitando que las envíe al Dictador Francia.
51-52- Relación de que contiene el cajón con la marca al lado a bordo del brigue denominado “República del Paraguay”, destinado al excelentísimo señor Don José Gabriel Benítez, Ministro de Hacienda de la misma republica. Anexo: conocimiento del embarque del referido cajón en brigue “República del Paraguay” entregado por el Capitán Acacio Joaquín Correio.
53- A José Gabriel Benítez, informando que envió dos volúmenes, conteniendo uno varias joyas destinadas como regalo a la esposa del citado Benítez.
54- De Lorenzo Antonio de Riego a Benítez con el fin de que este lleve a conocimiento del Dictador que partirán de Río de Janeiro las armas de guerra destinadas al Paraguay a bordo del brigue, “República del Paraguay”.

Appraisal, destruction and scheduling

Digitalización

Accruals

System of arrangement

ANA Archivo Nacional de Asunción
AHRP Archivo Histórico de la República del Paraguay
PY Paraguay
228 Número de expediente asignado por la Biblioteca Nacional de Rio de Janeiro
1-108 Número de fojas

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Abierto al público

Conditions governing reproduction

Language of material

  • Spanish

Script of material

    Language and script notes

    Physical characteristics and technical requirements

    Finding aids

    Catálogo de la Colección Visconde de Rio Branco

    Allied materials area

    Existence and location of originals

    ANA-AHRP-PY-228-1-108 disponible en el Archivo Nacional de Asunción

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Related descriptions

    Notes area

    Alternative identifier(s)

    Access points

    Subject access points

    Place access points

    Name access points

    Genre access points

    Description control area

    Description identifier

    Institution identifier

    Rules and/or conventions used

    ISAD(G)

    Status

    Final

    Level of detail

    Full

    Dates of creation revision deletion

    2015-08-25 Creación

    Language(s)

      Script(s)

        Sources

        Archivist's note

        Romañach Nasser, Carina

        Archivist's note

        Barreto Pereira, Fátima Concepción

        Digital object (Master) rights area

        Digital object (Reference) rights area

        Digital object (Thumbnail) rights area

        Accession area